blast【英単語 171】


Hi there.

「 blast 」

What is the meaning of this English word ?
この英単語の意味はなんですか?

 

名詞

見出し語
blast
音 節
blast
発 音
bǽst (USA
báːst(UK
読 み
らぁスト (USA
ースト(UK
複 数 形
blasts
音 節
blasts
発 音
bǽsts (USA
báːsts(UK
読 み
らぁスツ (USA
ースツ(UK

 

 C
突風(とっぷう)
疾風(はやて)

「gust」よりも長くて強い風を表し、人工的につくられた風や、比喩的にほかの意味でも多く使われている。

 

example 用例

at a blasts.
アット ア ブらぁスツ
一気に。

 

proper use 使い分け

blast
「gust」よりも長くて強い風を表し、人工的につくられた風や、比喩的にほかの意味でも多く使われている。

breeze
比較的緩やかで心地よい、そよ風や微風を指す。

gale
「breeze」より強く、「storm」より弱く、かなり速度と破壊力のある強風を指す。

gust
「blast」よりも短くて突然の強い風を指す。

wind
風を意味する最も一般的な語ではあるが、「不快な風」という意味合いで用いることが多い。

 

 

 C U
爆発
爆破
爆風

 

 C
(楽器・ホイッスルなどを)吹き鳴らす
(車・船などの)警笛の音
けたたましい音

 

example 用例

a blast of a siren.
ア ブらぁスト アヴ ア イレン
サイレンの音。

She gave a long blast on her whistle.
イヴ ア ーンらぁスト オン ウィスる
彼女はホイッスルを長く吹きました。

 

 C
激しい非難
叱責(しっせき)

 主にジャーナリズム用語。

 

 < 主にUSA >
楽しい経験
盛り上がるパーティー

 

 

成句

at full blast
発 音
アット る ブらぁスト
意 味
 副詞的に 
(テレビ・ラジオなどが)最大音量で
(暖房器具・エンジンなどが)最大出力で
全力をあげて
フル回転で
memo

 

 

動詞

見出し語
blast
音 節
blast
発 音
bǽst (USA
báːst(UK
読 み
らぁスト (USA
ースト(UK
三人称単数現在形
blasts
音 節
blasts
発 音
bǽsts (USA
báːsts(UK
読 み
らぁスツ (USA
ースツ(UK
過去形 / 過去分詞
blasted
音 節
blast・ed
発 音
bǽsid(USA
báːsid(UK
読 み
らぁスティドゥ(USA
ースティドゥ(UK
現在分詞
blasting
音 節
blast・ing
発 音
bǽsiŋ(USA
báːsiŋ(UK
読 み
らぁスティンUSA
ースティンUK

 

他動詞

 (爆弾で物を)爆発する
〜を攻撃する
〜を破壊する

 

example 用例

Blast a tunnel through with dynamite.
らぁスト ア ヌる ルー ウィイナマイト
ダイナマイトで爆破してトンネルを貫通させます。

 

 (スピーカー・ラジオなどで騒々しい音楽・騒音などを)大音量で鳴らす
〜けたたましく鳴らす

 

  文語  / 受け身で
(霜・干魃 <かんばつ> などで植物を)枯らす
しなびらせる

example 用例

The storm has blasted the crops.
ざ スーム ハズ ブらぁスティドゥ ざ クップス
暴風雨で作物がダメになりました。

 

 (希望・名声・主張・計画などを)ぶち壊す
台無しにする
壊滅させる

 

example 用例

It blasted his reputation.
ット ブらぁスティドゥ ズ レピュイション
それは彼の評判を悪くしました。

 

 (人・作品などを人前で)頭ごなしに批判する
激しく避難する

 

 < 命令文で / it を伴って >
〜を呪う

 

example 用例

Blast it !
らぁスト ット
チクショー!

Blast you !
らぁスト
この野郎!
くたばれ!

 

 

自動詞

 (爆弾で物を)爆発する
〜を攻撃する
〜を破壊する
〜を発砲する

 

 (スピーカー・ラジオなどで騒々しい音楽・騒音などを)大音量で鳴らす
〜けたたましく鳴らす

 

 

成句

blast off
発 音
らぁスト ーふ
意 味
 他動詞 
1. (ロケットなどを)発射させる
 自動詞 
1. (ロケットなどが)飛び立つ
2. (人が)さっさと出て行く
(人が)去る
(人が)逃げる
memo

 

 

 

It’s so much for today.
今日はここまで。

Thank you for reading to the end.
最後まで読んでくれてありがとうございます。

See you again in another word.
ほかの言葉で、またお会いしましょう。

カテゴリーB

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA